Prevod od "chegar de" do Srpski


Kako koristiti "chegar de" u rečenicama:

Alguém viu a Serena chegar de trem na Estação Central.
Neko je video Serenu kako silazi sa voza u Grand Central.
Não é um lugar aonde podemos chegar de barco ou trem.
Tamo ne možeš stièi ni èamcem ni brodom.
Estive numa reunião de vendas a manhã inteira... tomei um drinque com Madame Dufresne, no Waldorf... que acabou de chegar de Paris com relatórios de espionagem.
Cijelo jutro na sastanku, a onda piæe u Waldorfu s gðom Dufrain. Upravo je stigla iz Pariza.
Acabo de chegar de Roma num avião e não estou bem certo.
Upravo sam se sleteo avionom iz Rima, i nisam potpuno siguran.
Ela acabou de chegar de Sidney, Austrália.
Upravo se preselila iz Sidneja, Australija.
Você tem que acentuar seu sotaque francês um pouco mais... como se estivesse acabando de chegar de Paris.
Pojaèaj malo taj svoj francuski akcent, drugar, kao da si tek stigao iz Pariza.
É o mais perto que vai chegar de Deus.
Ovo je najbliže što ćeš ikada prići Bogu.
Jimmy vai chegar de viagem e você não estará lá.
Pazi. Jimmy æe dojuriti, a tebe neæe biti.
Isto acabou de chegar de Seattle.
Ovo je sad stiglo iz Sietla.
Eu lhe digo, cara, tem que chegar de frente, ir de supetão... – O que é isto?
Osobno volim kleèanje na jednoj nozi, jer tada je guzica ravno pred ustima...
Um carregamento vai chegar de Monterey, semana que vem.
Imamo pošiljku koja dolazi iz Monterreya sljedeæi tjedan.
Acabei de chegar de uma guerra, lutei pela democracia e ainda tenho de trabalhar como escravo nesta grelha quente.
Upravo sam se vratio iz rata, oslobaðajuæi ceo svet za demokratiju. Još me drže ovde, da robujem kod roštilja uz vas.
Ela tinha acabado de chegar de Metrópoles e eu fui nomeado para lhe servir de guia.
Tek je stigla iz Metropolisa i mene su odredili da joj pokažem sve.
Acabamos de chegar de Nova Iorque... e estamos atrás de um supervisor... porque ficamos naquela praia horas e horas... e ninguém se deu ao trabalho de aparecer...
Hej ti, slušaj, upravo smo stigli iz New York-a, ko je ovde glavni? Čekamo ga na plaži satima. Nije se čak ni udostojio, da se pojavi.
Não me ouviu chegar de helicóptero para o jantar do nosso aniversário?
Opa. Nisi èula kada me je helikopter dovezao na našu godišnjicu?
Correto, acaba de chegar de África.
Da. Dosao je iz Afrike. - Ne, Azije.
Quando chegar de manhã, vou mandar esse irlandês embora.
Kad doðem ujutru, Irca neæe biti.
O único jeito de chegar de Portland, Oregon, até a cidade de Brigham, Utah, em 7 horas era dentro de um carro quebrando todos os recordes de velocidade por terra conhecidos pelo homem, ou voando.
Једини начин да се стигне из Портланда, Орегон, у Бриџхам Сити, Јута, за седам сати је или аутомобилом, притом оборивши сваки брзински рекорд познат човечанству, или авионом.
A base está muito longe para chegar de helicóptero, certo?
Naša baza je predaleko za helikopter zar ne?
John, nunca vai acreditar em quem acaba de chegar de avião.
Џоне нећеш веровати шта смо управо добили?
Como você acha que eles vão chegar de alguma forma perto da Presidente?
Како су си уопће могли замислити да се могу толико приближити предсједници?
O meu chefe acabou de chegar de Mali, ele disse que é muito romântico.
Moj sef se upravo vratio sa Mauia Kaže da je bilo vrlo romantièno. Oh, to je tako romantièno.
Desculpe-me por chegar de surpresa, mas tenho uma coisa para você.
Oprosti što sam te iznenadio, ali imam nešto za tebe.
Acabamos de chegar de 447, eles também a pegaram.
Upravo smo se vratili sa 447. I oni su to dobili.
Meu Deus, ninguém disse para não chegar de mansinho?
Oh, Bože. Da li ti je neko rekao da se ne prikradaš tako ljudima?
Engraçado que você queira esperar por ela aqui em Key West, quando ela irá chegar de helicóptero.
Èudno je da je èekate u Key Westu kad dolazi helikopterom.
Mas isso não é nada comparado ao que acontece quando nossas ideias começam a chegar de forma deturpada ao público.
Ali to nije ništa u poreðenju sa onim što se desi ako neka od naših ideja uspe da "procuri" i dobije svoju izopaèenu verziju u javnosti.
Um lugar que possamos chegar de fininho e drogá-lo.
Negde gde možemo da mu se prikrademo, drogiramo ga.
Ela acabou de chegar de uma corrida, por isso a água.
Ona se upravo vratila sa džogiranja. Otud i voda.
Ele acabou de chegar de uma viagem longa.
TEK ŠTO SE VRATIO SA DUGOG PUTA.
Tenho certeza que não ter mais a Máquina no seu ouvido é ruim, mas é muito bom finalmente poder chegar de fininho em você.
Sigurna sam da je ne imati mašinu u uhu više sranje i sve to, ali je prilièno sjajno konaèno biti u stanju prikrasti ti se.
Isso foi o mais próximo que vai chegar de um chapéu branco.
Sada ste bili najbliži nego što æete ikada biti Belom Šeširu!
E quando os primeiros turistas começaram a chegar de manhã eu comecei.
I kad su ujutro prvi turisti počeli da pristižu... ja sam krenuo.
Sabe quanto tempo demora pra chegar de carro, Rebecca?
Znaš li koliko treba autom do tamo, Rebecca?
Um dia esses lençóis de seda vão chegar de mansinho, vão se enrolar no seu pescoço e o matarão.
Jednog dana æe ti se ova svila prikrasti, zamotaæe ti se oko grla i ugušiæe te.
Mas não vai me deixar chegar de surpresa.
Neæe dopustiti da mu se prišuljam.
Então isto é o mais próximo que você pode chegar de ver ao menos os efeitos da matéria escura a olho nu.
Znači to je najbliže što možemo doći da vidimo barem efekte tamne materije golim okom.
3.7285079956055s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?